quả báo

Học thuật
Thân thiện
quả báo

Người tốt gặp quả báo tốt trong cuộc sống hiện tại.

Définition
  1. Nom (Bouddhisme, Religion) :
    • Rétribution karmique, conséquence d'un acte : "quả báo" désigne le résultat inévitable, bon ou mauvais, d'une action (karma) commise dans une vie antérieure, qui se manifeste dans la vie présente ou future, selon la croyance bouddhiste.
    • Châtiment, vengeance divine : Dans un usage plus large, le terme peut évoquer une punition ou une juste rétribution envoyée par une force supérieure pour une mauvaise action.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Làm việc ác, ắt sẽ gặp quả báo. (Faire le mal entraînera inévitablement une rétribution karmique.)
    • Sự giàu có của anh ta được xemquả báo tốt từ kiếp trước. (Sa richesse est considérée comme le bon fruit du karma d'une vie antérieure.)
    • Đó chínhquả báo cho sự phản bội của hắn. (C'est là le châtiment pour sa trahison.)
Utilisation avancée
  • Le terme est profondément ancré dans le concept bouddhiste du nghiệp (karma) et du cycle des réincarnations. Il implique une loi morale de cause à effet qui transcende une seule vie.
  • Il est souvent utilisé dans un contexte moral ou avertisseur pour souligner que les actions ont des conséquences inéluctables.
Variantes et mots apparentés
  • Nghiệp báo (nom) : Rétribution karmique ; souvent utilisé de manière interchangeable avec "quả báo", mais peut mettre l'accent sur le lien direct entre l'action (nghiệp) et sa conséquence (báo).
  • Báo ứng (nom) : Rétribution, châtiment ; terme plus général pour désigner une conséquence, souvent négative, d'une action.
Synonymes
  • Rétribution : Conséquence méritée d'une action.
  • Châtiment : Punition infligée pour une faute.
  • Karma (terme emprunté) : Loi de cause et d'effet dans les philosophies indiennes.
Expressions idiomatiques
  • Ác giả ác báo : Le mal engendre le mal ; les mauvaises actions reçoivent une mauvaise rétribution.
    • Hắn hại người, giờ bị , đúngác giả ác báo. (Il a fait du mal aux autres, maintenant il est en prison, c'est bien le mal qui engendre le mal.)
  • Gieo gió gặt bão : Sème le vent, tu récolteras la tempête ; équivalent proche exprimant l'idée de subir les conséquences de ses actes.
quả báo

Người tốt gặp quả báo tốt trong cuộc sống hiện tại.

  1. (rel.) revanche du Karma; vengeance divine